WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "fb3c5f11-2e77-4424-984f-032c91499a51"}, "_deposit": {"id": "39298", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "39298"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:teapot.lib.ocha.ac.jp:00039298", "sets": ["826"]}, "item_11_biblio_info_8": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2015-03-31", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "105", "bibliographicPageStart": "97", "bibliographicVolumeNumber": "17", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "人間文化創成科学論叢"}]}]}, "item_11_description_17": {"attribute_name": "フォーマット", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "application/pdf", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_11_description_46": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "紀要論文", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_11_description_6": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "Chinese writer Yu Dafu (1896-1945) used many foreign language expressions from English, German,\\\nFrench, etc. in his novels. He could use expressions in these languages because he was well educated\\\nin Western literature. Besides using European expressions, he also used many wasei kango (Japanesecreated\\\nChinese words), Japanese onomatopoetic expressions, and idiomatic expressions. These are not\\\nwritten directly in Japanese but certainly, only a writer who studied in Japan would be able to use\\\nsuch expressions. Among these expressions, at that time, there might have been some that Yu could\\\nnot express in Chinese.\\\nIn the late Qing Dynasty, China witnessed the vernacular movement. From the foreign language\\\nexpressions used in Yu’s novels, it can be seen that he was positive about creating a new literature\\\nand a new style. The frequent use of foreign expressions is one of the characteristics of Yu’s novels,\\\nwhich can also be regarded as a trace of the New Literature Movement that occurred during the period\\\nof the May Fourth Movement.", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_11_publisher_36": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "お茶の水女子大学大学院人間文化創成科学研究科"}]}, "item_11_select_19": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_11_source_id_11": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA1231891X", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_11_subject_20": {"attribute_name": "日本十進分類法", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "051", "subitem_subject_scheme": "NDC"}]}, "item_11_text_18": {"attribute_name": "形態", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "540941 bytes"}]}, "item_11_text_47": {"attribute_name": "資源タイプ・ローカル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "紀要論文"}]}, "item_11_text_48": {"attribute_name": "資源タイプ・NII", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "Departmental Bulletin Paper"}]}, "item_11_text_49": {"attribute_name": "資源タイプ・DCMI", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "text"}]}, "item_11_text_50": {"attribute_name": "資源タイプ・ローカル表示コード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "03"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "范, 文玲"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "78438", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "FAN, Wenling", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "78439", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2018-04-20"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "97-105.pdf", "filesize": [{"value": "540.9 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 540900.0, "url": {"label": "97-105.pdf", "url": "https://teapot.lib.ocha.ac.jp/record/39298/files/97-105.pdf"}, "version_id": "2fa72744-ae05-45d1-a6ea-bec3f9afa2f4"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "郁達夫小説における外国語表現について", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "郁達夫小説における外国語表現について"}, {"subitem_title": "About the foreign language expressions in Yu Dafu\u0027s novels", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "11", "owner": "1", "path": ["826"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/10083/57415", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2015-06-08"}, "publish_date": "2015-06-08", "publish_status": "0", "recid": "39298", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["郁達夫小説における外国語表現について"], "weko_shared_id": null}
郁達夫小説における外国語表現について
http://hdl.handle.net/10083/57415
http://hdl.handle.net/10083/5741593edea07-9320-423a-950a-aaa5bc9d992e
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
97-105.pdf (540.9 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2015-06-08 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 郁達夫小説における外国語表現について | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | About the foreign language expressions in Yu Dafu's novels | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
范, 文玲
× 范, 文玲× FAN, Wenling |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | Chinese writer Yu Dafu (1896-1945) used many foreign language expressions from English, German,\ French, etc. in his novels. He could use expressions in these languages because he was well educated\ in Western literature. Besides using European expressions, he also used many wasei kango (Japanesecreated\ Chinese words), Japanese onomatopoetic expressions, and idiomatic expressions. These are not\ written directly in Japanese but certainly, only a writer who studied in Japan would be able to use\ such expressions. Among these expressions, at that time, there might have been some that Yu could\ not express in Chinese.\ In the late Qing Dynasty, China witnessed the vernacular movement. From the foreign language\ expressions used in Yu’s novels, it can be seen that he was positive about creating a new literature\ and a new style. The frequent use of foreign expressions is one of the characteristics of Yu’s novels,\ which can also be regarded as a trace of the New Literature Movement that occurred during the period\ of the May Fourth Movement. |
|||||
書誌情報 |
人間文化創成科学論叢 巻 17, p. 97-105, 発行日 2015-03-31 |
|||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA1231891X | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
形態 | ||||||
540941 bytes | ||||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher | |||||
日本十進分類法 | ||||||
主題Scheme | NDC | |||||
主題 | 051 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | お茶の水女子大学大学院人間文化創成科学研究科 | |||||
資源タイプ | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 紀要論文 | |||||
資源タイプ・ローカル | ||||||
紀要論文 | ||||||
資源タイプ・NII | ||||||
Departmental Bulletin Paper | ||||||
資源タイプ・DCMI | ||||||
text | ||||||
資源タイプ・ローカル表示コード | ||||||
03 |