2024-03-28T20:44:16Z
https://teapot.lib.ocha.ac.jp/oai
oai:teapot.lib.ocha.ac.jp:00042863
2022-12-12T05:47:31Z
347:349:2366
終助詞「よ」のイントネーションと意味機能: 不変化詞 man との比較を通じて
The Intonation and the Semantic Function of Japanese Sentence-final Particle Yo: Through a Comparison with English Particle Man
お茶の水女子大学英文学会研究報告
坂元, 敦子
Sakamoto, Atsuko
sentence-final particles
intonation
speaker’s intention
紀要論文
McCready (2009) argues that the English particle man strengthens utterances and can be interpreted as a modal in certain contexts. He further argues that the Japanese sentence-final particle yo has the same properties, and thus the two should be analyzed in the same way. This paper points out that his analysis of yo is insufficient in that the intonation of yo is ignored. According to Oshima (2013, 2014), yo occurs with three types of intonation: rising intonation, flat intonation, and rise-fall intonation. This paper argues that yo has both a fundamental function which all uses of yo have in common, and also a function which is affected by intonation. The fundamental function is (i) to tell the hearer that the speaker thinks that the hearer should know the propositional content, and (ii) to emphasize some part of the utterance which yo is added to. What is emphasized differs according to the intonation: yo with the rising intonation emphasizes the existence of speaker’s intention which is not verbally expressed, yo with the flat intonation emphasizes the speech act, and yo with the rise-fall intonation emphasizes the speaker’s emotion.
お茶の水女子大学英文学会
2020-03
jpn
departmental bulletin paper
http://hdl.handle.net/10083/00063658
https://teapot.lib.ocha.ac.jp/records/42863
Journal of the Ochanomizu University English Society
9
21
31
https://teapot.lib.ocha.ac.jp/record/42863/files/No9_03_P21-31.pdf
application/pdf
838.7 kB