@article{oai:teapot.lib.ocha.ac.jp:00038673, author = {向山, 陽子 and MUKOUYAMA, Yoko}, journal = {言語文化と日本語教育}, month = {Dec}, note = {application/pdf, 紀要論文, 本研究は学習者が明示的文法説明をしない意味重視の指導でもルールを学習できるかどうかを明らかにすることを目的とする。連体修飾節を対象言語形式とし、指導方法、学習者の日本語能力、ルールの学習との関係を検討する。中国人学習者28人を対象に、指導方法(+/-明示的文法説明)、日本語能力(上位、下位)、テスト時期(事前、直後、遅延)を変数とした準実験を行い、文法説明がなくても連体修飾節のルールの学習が可能かどうかを、誤用指摘問題を用いて調査した。その結果、上位群は文法説明がない指導でもある程度ルールを理解し、誤用を指摘することが可能だったのに対し、下位群は同じ指導では不十分であることが示された。本研究の結果から、意味重視の暗示的指導の中では、言語形式へ注意を向けさせるために、学習者の日本語能力に応じた援助を行う必要があることが示唆された。, The purpose of this research is to investigate whether Chinese learners whose native language is typologically distant from Japanese can learn rules by implicit instruction without meta-language explanation or not. The target structure investigated in this study was Japanese noun modifying clauses, and the participants were 28 Chinese learners of Japanese. The relations between instruction, learners' proficiency and learning outcome was examined. Quasi-experimental research was conducted based on three variables: instructional treatment (+/-explicit grammar explanation), learners' Japanese proficiency (high and low) and test timing (pretest, posttest, and delayed posttest). The effects were measured by tasks to point out errors of sentences. The results demonstrated that implicit instruction was effective to high proficiency level, but not to low proficiency level. This implies that it would be necessary to devise ways to draw more attention to the form in the context of meaning-focused instruction.}, pages = {20--29}, title = {学習者は文法説明を受けなくても連体修飾節のルールを学習できるか : 中国人学習者を対象にして}, volume = {32}, year = {2006} }