WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "b7705a61-1b95-4bae-8b4c-8926b92d271b"}, "_deposit": {"id": "39692", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "39692"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:teapot.lib.ocha.ac.jp:00039692", "sets": ["2209"]}, "item_11_biblio_info_8": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2005", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "305", "bibliographicPageStart": "297", "bibliographicVolumeNumber": "8", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "人間文化論叢"}]}]}, "item_11_description_17": {"attribute_name": "フォーマット", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "application/pdf", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_11_description_46": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "紀要論文", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_11_description_7": {"attribute_name": "内容記述", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "There are various expressions in Japanese that are derived from the verb kagiru \u0027to limit\u0027. This paper argues that, in terms of semantics, morphology, and syntax, some of these expressions are grammaticalized as clauselinkage markers. They include 〜kagiridewa \u0027as far as X is concerned\u0027, 〜kagiri \u0027as far as, as long as\u0027, \u0027as much as\u0027, \u0027as far as X is concerned\u0027, 〜nikagitte \u0027limiting X to Y\u0027, \u0027particularly when…\u0027, \u0027particularly those who…\u0027 \u0027anything else but X\u0027, and \u0027anyone else but X\u0027. The differences among these expressions can be systematically accounted for by the five-level classification of clause-linkage proposed by Tsunoda (2001, 2003, 2004). The verb kagiru generally means \u0027to limit\u0027. But it is also grammaticalized as a sentence-final expression for modality, in which case it follows a noun or a verb in the non-past tense form and it means \u0027X is the best\u0027.", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_11_full_name_2": {"attribute_name": "著者(ヨミ)", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "78686", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "ツノダ, ミエ"}]}]}, "item_11_publisher_36": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "お茶の水女子大学大学院人間文化研究科"}]}, "item_11_source_id_11": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA11356899", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_11_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "13448013", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_11_subject_20": {"attribute_name": "日本十進分類法", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "051", "subitem_subject_scheme": "NDC"}]}, "item_11_text_18": {"attribute_name": "形態", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "673433 bytes"}]}, "item_11_text_47": {"attribute_name": "資源タイプ・ローカル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "紀要論文"}]}, "item_11_text_48": {"attribute_name": "資源タイプ・NII", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "Departmental Bulletin Paper"}]}, "item_11_text_49": {"attribute_name": "資源タイプ・DCMI", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "text"}]}, "item_11_text_50": {"attribute_name": "資源タイプ・ローカル表示コード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "03"}]}, "item_11_text_79": {"attribute_name": "所属", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "立正大学文学部"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "角田, 三枝"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "78685", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "TSUNODA, Mie", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "78687", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2018-04-20"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "KJ00004831667.pdf", "filesize": [{"value": "673.4 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 673400.0, "url": {"label": "KJ00004831667.pdf", "url": "https://teapot.lib.ocha.ac.jp/record/39692/files/KJ00004831667.pdf"}, "version_id": "7c9cba1f-35d5-4224-8757-b8d6b33af70b"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "かぎる", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "〜かぎりでは", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "〜かぎり", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "〜にかぎって", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "接続表現", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "文法化", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "文末表現", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "モダリティ", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "kagiru", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "〜kagiridewa", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "〜kagiri", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "〜nikagitte", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "clause-linkage marker", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "grammaticalization", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "sentence-final expression", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "modality", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "動詞「限ル」とその派生形 : 接続表現、文末表現、モダリティと文法化", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "動詞「限ル」とその派生形 : 接続表現、文末表現、モダリティと文法化"}, {"subitem_title": "The verb kagiru and Derived Expressions : Their Finite and Non-finite Uses, Modality and Grammaticalization", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "11", "owner": "1", "path": ["2209"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/10083/2439", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2008-04-30"}, "publish_date": "2008-04-30", "publish_status": "0", "recid": "39692", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["動詞「限ル」とその派生形 : 接続表現、文末表現、モダリティと文法化"], "weko_shared_id": 3}
動詞「限ル」とその派生形 : 接続表現、文末表現、モダリティと文法化
http://hdl.handle.net/10083/2439
http://hdl.handle.net/10083/243929b3dd32-0291-447d-abf2-5a0c623a841f
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
KJ00004831667.pdf (673.4 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2008-04-30 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 動詞「限ル」とその派生形 : 接続表現、文末表現、モダリティと文法化 | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | The verb kagiru and Derived Expressions : Their Finite and Non-finite Uses, Modality and Grammaticalization | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | かぎる | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 〜かぎりでは | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 〜かぎり | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 〜にかぎって | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 接続表現 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 文法化 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 文末表現 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | モダリティ | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | kagiru | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 〜kagiridewa | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 〜kagiri | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 〜nikagitte | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | clause-linkage marker | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | grammaticalization | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | sentence-final expression | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | modality | |||||
資源タイプ | ||||||
資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
角田, 三枝
× 角田, 三枝× TSUNODA, Mie |
|||||
著者(ヨミ) | ||||||
識別子 | 78686 | |||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
姓名 | ツノダ, ミエ | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | There are various expressions in Japanese that are derived from the verb kagiru 'to limit'. This paper argues that, in terms of semantics, morphology, and syntax, some of these expressions are grammaticalized as clauselinkage markers. They include 〜kagiridewa 'as far as X is concerned', 〜kagiri 'as far as, as long as', 'as much as', 'as far as X is concerned', 〜nikagitte 'limiting X to Y', 'particularly when…', 'particularly those who…' 'anything else but X', and 'anyone else but X'. The differences among these expressions can be systematically accounted for by the five-level classification of clause-linkage proposed by Tsunoda (2001, 2003, 2004). The verb kagiru generally means 'to limit'. But it is also grammaticalized as a sentence-final expression for modality, in which case it follows a noun or a verb in the non-past tense form and it means 'X is the best'. | |||||
書誌情報 |
人間文化論叢 巻 8, p. 297-305, 発行日 2005 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 13448013 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA11356899 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
形態 | ||||||
673433 bytes | ||||||
日本十進分類法 | ||||||
主題Scheme | NDC | |||||
主題 | 051 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | お茶の水女子大学大学院人間文化研究科 | |||||
資源タイプ | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 紀要論文 | |||||
資源タイプ・ローカル | ||||||
紀要論文 | ||||||
資源タイプ・NII | ||||||
Departmental Bulletin Paper | ||||||
資源タイプ・DCMI | ||||||
text | ||||||
資源タイプ・ローカル表示コード | ||||||
03 | ||||||
所属 | ||||||
立正大学文学部 |