ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 紀要
  2. 人間文化創成科学論叢
  3. 24

ビジネス場面におけるスピーチレベルと指標的機能
―ロールプレイによる部下のタイ人と日本人の敬語使用を比較して―

https://doi.org/10.24567/0002000517
https://doi.org/10.24567/0002000517
c4ce7ab4-11ca-4b00-8d35-528a13f6fc7f
名前 / ファイル ライセンス アクション
ronso_24_04_chittararak.pdf ronso_24_04_chittararak.pdf
※PDFファイル内の文字はコピーできません
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2022-07-20
タイトル
タイトル ビジネス場面におけるスピーチレベルと指標的機能
―ロールプレイによる部下のタイ人と日本人の敬語使用を比較して―
言語 ja
タイトル
タイトル Speech Level and Indexical Functions in Business Situations
A Comparative Studies of Thai Japanese Speakers and Japanese Native Speakers as
Subordinates in Roleplay
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 スピーチレベル
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 敬語
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 指標性
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 ビジネス場面
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 タイ人
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Speech Level
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Honorifics
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Indexicality
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Business Situation
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Thai Japanese Speaker
資源タイプ
資源 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.24567/0002000517
ID登録タイプ JaLC
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
著者 チッターラーラック, チャニカー

× チッターラーラック, チャニカー

ja チッターラーラック, チャニカー

en CHITTARARAK, Chanika

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 The purpose of this paper is to investigate how Thai Japanese Speakers and Japanese Native Speakers as
subordinates use honorifics in roleplay-based business conversations and analyze the indexical functions by
applying the concept of speech level and categorizing it into 3 levels which are a masu form mixed with
Sonkeigo and Kenjougo, a regular masu form and a non-masu form. The findings indicated that Thai Japanese
Speakers primarily used masu form, but Japanese Native Speakers used masu form mixed with Sonkeigo and
Kenjougo which is considered as a more polite form than the regular masu form. Speech level shift to the
non-masu form was observed in both Thai Japanese Speakers and Japanese Native Speakers’ utterances. In
terms of indexical functions, this research found that throughout each level of the speech levels a
conversational context was created. It showed interlocutors’ relationship and speakers’ roles in such contexts.
This study contributed to a better understanding that the speech level as linguistic forms, in both native and
non-native speakers’ utterances, can perform complex functions depending on contexts.
言語 en
書誌情報 ja : 人間文化創成科学論叢
en : Journal of the Graduate School of Humanities and Sciences

巻 24, p. 29-37, 発行日 2022-03-31
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA1231891X
出版タイプ
出版タイプResource VoR
出版者
出版者 お茶の水女子大学大学院人間文化創成科学研究科
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2022-07-20 04:46:25.413996
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3