WEKO3
アイテム
シェイクスピアの劇的言語を翻訳する : Bottom, bless thee; thou art translated
http://hdl.handle.net/10083/59025
http://hdl.handle.net/10083/59025a40c7aa8-0812-43f7-9c34-e3aacb6bf53d
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
05_29-38.pdf (656.9 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2016-05-16 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | シェイクスピアの劇的言語を翻訳する : Bottom, bless thee; thou art translated | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Translating Shakespeare's Dramatic Language : Bottom, bless thee; thou art translated | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
河合, 祥一郎
× 河合, 祥一郎× KAWAI, Shoichiro |
|||||
書誌情報 |
比較日本学研究センター研究年報 巻 2, p. 29-38, 発行日 2006-03-28 |
|||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA12049410 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
形態 | ||||||
値 | 656880 bytes | |||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | お茶の水女子大学比較日本学研究センター | |||||
資源タイプ | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 紀要論文 | |||||
資源タイプ・ローカル | ||||||
値 | 紀要論文 | |||||
資源タイプ・NII | ||||||
値 | Departmental Bulletin Paper | |||||
資源タイプ・DCMI | ||||||
値 | text | |||||
資源タイプ・ローカル表示コード | ||||||
値 | 03 |