WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "7a8cc495-8d46-44ee-b8bc-e821e1a0bf6e"}, "_deposit": {"id": "42890", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "42890"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:teapot.lib.ocha.ac.jp:00042890", "sets": ["2369"]}, "item_11_alternative_title_23": {"attribute_name": "タイトル(ヨミ)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "Journal of the Graduate School of Humanities and Sciences"}]}, "item_11_biblio_info_8": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2020-03-31", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "84", "bibliographicPageStart": "77", "bibliographicVolumeNumber": "22", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "人間文化創成科学論叢"}]}]}, "item_11_description_46": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "紀要論文", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_11_description_6": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": " 台灣作家葉石濤在於日治時代出生,接受日本教育而成長。光復後,歴經書寫文字從日語轉移到華語的變化,備受語言轉換之苦;因而被稱為「跨越語言作家」。文學創作語言的更易和認同變遷,即是這群作家們的印記。彭瑞金曾指出,葉石濤在其文學作品中把時代作為描寫的客體反映出植民地經驗。本論將以葉石濤在於1966年發表的<獄中記>為例,檢視作家如何描繪「日本」,並歸納出文本中所顯現的日本意像。<獄中記>是描述一位台灣抗日青年的故事;字裡行間呈現了不少日治時代的浮光掠影。特別値得注意之處有二。其一是文中的日本地名和場所。本論將援用美籍華裔地理學家、段義孚(Yi-Fu Tuan)的「地方」理論,試以解析場景、人物與心情的互動並詮釋薀含的示意作用。其二即是《萬葉集》。1895年台灣割讓給日本之後,台灣總督府的治台政策中,包括了以日本古典和歌(短歌)來推進皇民化教育培養日本精神。男主角聽到了一首和歌後深受感動;顯而易見他對日本古典文學擁有強烈的情感認知。台灣從五十年代開始瀰漫白色恐怖,六十年代亦是風聲鶴唳的時代。然而在政治時局的壓抑下,葉石濤為何卻在作品中闡述日本意像?背後是否有刻意隱喩的意旨或深層意涵呢?這是本文往後試圖欲進一歩探討的重點。「没有土地,哪有文學?」這句話代表葉石濤的文學史觀且是他念茲在茲的創作理念。或許透過此一叙述策略來追憶台灣的歴史,並期以伸展自我的文學理念。", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_11_full_name_2": {"attribute_name": "著者(ヨミ)", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "114207", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "サコタ, ヒロコ"}]}]}, "item_11_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.24567/00063685", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_11_publisher_36": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "お茶の水女子大学大学院人間文化創成科学研究科"}]}, "item_11_select_19": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_11_source_id_11": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA1231891X", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_11_text_47": {"attribute_name": "資源タイプ・ローカル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "紀要論文"}]}, "item_11_text_48": {"attribute_name": "資源タイプ・NII", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "Departmental Bulletin Paper"}]}, "item_11_text_49": {"attribute_name": "資源タイプ・DCMI", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "text "}]}, "item_11_text_50": {"attribute_name": "資源タイプ・ローカル表示コード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "03"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "迫田, 博子"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "114206", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "SAKOTA, Hiroko", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "114208", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2020-06-18"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "09_NINGENBUNKA-SOSEIKAGAKU-RONSO-22,p77-84.pdf", "filesize": [{"value": "1.8 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 1800000.0, "url": {"label": "09_NINGENBUNKA-SOSEIKAGAKU-RONSO-22,p77-84.pdf", "url": "https://teapot.lib.ocha.ac.jp/record/42890/files/09_NINGENBUNKA-SOSEIKAGAKU-RONSO-22,p77-84.pdf"}, "version_id": "8812ab88-6299-432e-95b8-44e2f30fd30e"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "葉石濤 ", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": " 言語を跨ぐ世代 ", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "「獄中記」 ", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": " 場所 ", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": " 『万葉集』", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": " 跨越語言作家 ", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": " 《萬葉集》", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "葉石濤作品のなかの「日本」 ─「獄中記」を中心に─", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "葉石濤作品のなかの「日本」 ─「獄中記」を中心に─"}, {"subitem_title": "「Japan」in the works of Ye Shitao: Focusing on “Yuzhongji”", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "11", "owner": "1", "path": ["2369"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.24567/00063685", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2020-06-18"}, "publish_date": "2020-06-18", "publish_status": "0", "recid": "42890", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["葉石濤作品のなかの「日本」 ─「獄中記」を中心に─"], "weko_shared_id": 3}
葉石濤作品のなかの「日本」 ─「獄中記」を中心に─
https://doi.org/10.24567/00063685
https://doi.org/10.24567/000636851a64c4fa-933f-45c2-9c17-f3cafc7ea317
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
09_NINGENBUNKA-SOSEIKAGAKU-RONSO-22,p77-84.pdf (1.8 MB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2020-06-18 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 葉石濤作品のなかの「日本」 ─「獄中記」を中心に─ | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | 「Japan」in the works of Ye Shitao: Focusing on “Yuzhongji” | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 葉石濤 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 言語を跨ぐ世代 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 「獄中記」 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 場所 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 『万葉集』 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 跨越語言作家 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 《萬葉集》 | |||||
資源タイプ | ||||||
資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.24567/00063685 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
著者 |
迫田, 博子
× 迫田, 博子× SAKOTA, Hiroko |
|||||
著者(ヨミ) | ||||||
識別子 | 114207 | |||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
姓名 | サコタ, ヒロコ | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 台灣作家葉石濤在於日治時代出生,接受日本教育而成長。光復後,歴經書寫文字從日語轉移到華語的變化,備受語言轉換之苦;因而被稱為「跨越語言作家」。文學創作語言的更易和認同變遷,即是這群作家們的印記。彭瑞金曾指出,葉石濤在其文學作品中把時代作為描寫的客體反映出植民地經驗。本論將以葉石濤在於1966年發表的<獄中記>為例,檢視作家如何描繪「日本」,並歸納出文本中所顯現的日本意像。<獄中記>是描述一位台灣抗日青年的故事;字裡行間呈現了不少日治時代的浮光掠影。特別値得注意之處有二。其一是文中的日本地名和場所。本論將援用美籍華裔地理學家、段義孚(Yi-Fu Tuan)的「地方」理論,試以解析場景、人物與心情的互動並詮釋薀含的示意作用。其二即是《萬葉集》。1895年台灣割讓給日本之後,台灣總督府的治台政策中,包括了以日本古典和歌(短歌)來推進皇民化教育培養日本精神。男主角聽到了一首和歌後深受感動;顯而易見他對日本古典文學擁有強烈的情感認知。台灣從五十年代開始瀰漫白色恐怖,六十年代亦是風聲鶴唳的時代。然而在政治時局的壓抑下,葉石濤為何卻在作品中闡述日本意像?背後是否有刻意隱喩的意旨或深層意涵呢?這是本文往後試圖欲進一歩探討的重點。「没有土地,哪有文學?」這句話代表葉石濤的文學史觀且是他念茲在茲的創作理念。或許透過此一叙述策略來追憶台灣的歴史,並期以伸展自我的文學理念。 | |||||
書誌情報 |
人間文化創成科学論叢 巻 22, p. 77-84, 発行日 2020-03-31 |
|||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA1231891X | |||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher | |||||
タイトル(ヨミ) | ||||||
その他のタイトル | Journal of the Graduate School of Humanities and Sciences | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | お茶の水女子大学大学院人間文化創成科学研究科 | |||||
資源タイプ | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 紀要論文 | |||||
資源タイプ・ローカル | ||||||
紀要論文 | ||||||
資源タイプ・NII | ||||||
Departmental Bulletin Paper | ||||||
資源タイプ・DCMI | ||||||
text | ||||||
資源タイプ・ローカル表示コード | ||||||
03 |