ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 紀要
  2. 言語文化と日本語教育
  3. 21

文章構造の日韓対照研究 : 新聞の社説における書き出しを対象として

http://hdl.handle.net/10083/50326
http://hdl.handle.net/10083/50326
23d83d33-fa98-4cd3-ae05-4822e5e7cd0a
名前 / ファイル ライセンス アクション
15_096-109.pdf 15_096-109.pdf (899.2 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2011-03-16
タイトル
タイトル 文章構造の日韓対照研究 : 新聞の社説における書き出しを対象として
タイトル
タイトル A Contrastive Analysis of the Compositional Structures : In the Case of the Beginning Sentence in the Editorials in Japanese and Korean Newspapers
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 文章構造
キーワード
主題Scheme Other
主題 書き出し
キーワード
主題Scheme Other
主題 文末述部
キーワード
主題Scheme Other
主題 事実
キーワード
主題Scheme Other
主題 意見
資源タイプ
資源 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ departmental bulletin paper
著者 李, 貞〓

× 李, 貞〓

WEKO 72854

李, 貞〓

Search repository
LEE, Jung Min

× LEE, Jung Min

WEKO 72855

en LEE, Jung Min

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 本稿では、日韓の新聞の社説における書き出しの類型を、形式と内容の両面から、分析した。その結果、書き出しの方法における日韓間の違いとして、次の2点が明らかになった。(1)内容の面からは、日本語の新聞の社説が、書き手の事柄に対する客観的な態度を表わす「事実」から書き出す傾向があるのに対し、韓国語は書き手の事柄に対する判断や見解などの主観的な態度を表わす「意見」から書き出す傾向がある。(2)形式の面からは、「意見」を表す文末述部を中心としてみた場合、日本語は「断定」表現をあまり使用しない傾向が強いが、韓国語は大部分が「断定」表現で書き出される傾向が強い。また、日本語では見られなかった主張の度合いが最も強いとされる当為表現が韓国語の書き出しには見られる。「書き出しは以下に述べる表現全体を導き、文章全体の調子にも影響する」(市川:1971)という立場から考えると、書き出しは、文章構造を考える際に非常に重要な役割を果たすと考えられ、以上の結果のような日韓の書き出しの類型の違いは文章全体の構造の類型にも何らかの影響を及ぼすと考えられる。
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 In this paper, types of the beginning sentence in the editorials in the Japanese and Korean newspapers are analyzed based on both contents and forms. The result shows the following two major differences between Japanese and Korean editorials. (1) Japanese editorials tend to handle the contents objectively, describing 'facts of the matter'. On the other hand, Korean editorials tend to handle them subjectively, including 'judgments or opinions toward the matter'. (2) As for forms, Assertive forms are less used in predicates of the beginning sentences in Japanese editorials, but on the other hand, most Korean editorials begin with assertive forms. Obligation forms, which strengthen the degree of the assertion and were never seen in Japanese ones, appeared at the beginning in Korean editorials. According to Ichikawa (1971), the beginning sentence is thought to "lead the following entire sentences, and influence their tone," which means that the beginning sentence plays a very important part in the compositional structure of written discourses such as newspapers. Therefore, the differences in types of the beginnin\
g sentence in Japanese and Korean editorials have profound influences on the following entire compositional structures of written discourses.
書誌情報 言語文化と日本語教育

巻 21, p. 96-109, 発行日 2001-07-07
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 09174206
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10426480
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 application/pdf
形態
899173 bytes
日本十進分類法
主題Scheme NDC
主題 810.7
出版者
出版者 お茶の水女子大学日本言語文化学研究会
資源タイプ
内容記述タイプ Other
内容記述 紀要論文
資源タイプ・ローカル
紀要論文
資源タイプ・NII
Departmental Bulletin Paper
資源タイプ・DCMI
text
資源タイプ・ローカル表示コード
03
所属
お茶の水女子大学大学院
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2021-03-01 21:53:51.723843
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3