WEKO3
アイテム
日本語母語話者の記述回答にみる「後日の再感謝」の発話行為 : 「解釈フレーム」と「コンテクスト化の慣習」を枠組みとして
http://hdl.handle.net/10083/61026
http://hdl.handle.net/10083/610265aae4be2-7773-432c-9d86-232c41c4ff52
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
01_ichihara.pdf (617.5 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2017-04-21 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 日本語母語話者の記述回答にみる「後日の再感謝」の発話行為 : 「解釈フレーム」と「コンテクスト化の慣習」を枠組みとして | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Re-thanking for Previous Indebtedness in the Japanese Language : "Frames of Interpretation” and “Contextualized Conventions” as Theoretical Backgrounds | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
市原, 明日香
× 市原, 明日香× ICHIHARA, Asuka |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | Japanese express gratitude towards a benefactor not only the first time but also when they see \ him again the next time with expressions such as “Senjitsu wa doumo (Thank you for the other day)”, \ “Kinou wa gochisousama deshita (Thank you for the meal yesterday)”. However, for learners of Japanese \ as a foreign language it is difficult to understand its meaning and how it should be used. Because in \ English or in Chinese language it is uncommon to re-thank for something which happened in the past \ when they meet again. The purpose of this research is to reveal what the speech act is the re-thanking for previous indebtedness in Japanese language.\ This investigation adopts two methods. One is the replication study of Tokugawa (1993) which included a national survey and cross-national research. The other is a questionnaire survey by open-ended question. The descriptive data are analyzed by KJ method (Kawakita 1970). Participants are 50 \ Japanese native speakers who are university students.\ The results are as follows: (1) the frames of interpretation are “custom to be expected” (45%) and “attitude of politeness without forgetting indebtedness” (43%), (2) contextualized conventions are “using for the purpose which build a better relationship.” and “using as a speech formula to open a conversation.” |
|||||
書誌情報 |
人間文化創成科学論叢 巻 19, p. 1-9, 発行日 2017-03-31 |
|||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA1231891X | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
形態 | ||||||
値 | 617474 bytes | |||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher | |||||
日本十進分類法 | ||||||
主題Scheme | NDC | |||||
主題 | 051 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | お茶の水女子大学大学院人間文化創成科学研究科 | |||||
資源タイプ | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 紀要論文 | |||||
資源タイプ・ローカル | ||||||
値 | 紀要論文 | |||||
資源タイプ・NII | ||||||
値 | Departmental Bulletin Paper | |||||
資源タイプ・DCMI | ||||||
値 | text | |||||
資源タイプ・ローカル表示コード | ||||||
値 | 03 |