WEKO3
アイテム
日タイ母語場面における謝罪行動の研究 ―謝罪する側の謝罪行動の機能とその出現位置に着目して―
http://hdl.handle.net/10083/00063299
http://hdl.handle.net/10083/0006329924438e70-b6e2-4e0b-b8e6-c2630ea032ac
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
13 NINGENBUNKA-SOSEIKAGAKU-RONSO-21,p125-134.pdf (316.0 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2019-05-08 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 日タイ母語場面における謝罪行動の研究 ―謝罪する側の謝罪行動の機能とその出現位置に着目して― | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | A Study of Apology behavior in Japanese and Thai native situation: Focusing on apologizer’s apology behavior function and its appearance position | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | apology behavior | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | role-play | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | appearance position | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Japanese native speakers | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Thai native speakers | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
ルンタンヤニティトーン, チャナントーン
× ルンタンヤニティトーン, チャナントーン× RUNGTANYANITITORN, Chanantorn |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | This study aims to examine the characteristics of apologizer’s speech function and appearance position by comparing Japanese and Thai native speakers. The result of analyzing role-play conversation data was that there are similarities and differences between these two languages while making apologies. Both Japanese and Thai native speakers tend to use “giving resolutions” and “explaining reasons” at opening and main section in order to recover the relationship with their interlocutors. Nevertheless, Japanese native speakers use “expression of apology” at every appearance position and “show consideration” at main section more frequently than Thai native speakers. From the result, it can be implied that when an unsatisfactory situation occurs, both Japanese and Thai native speakers are actively trying to recover the relationship with their interlocutors. However, Japanese native speakers are likely to show explicit responsibility, while Thai native speakers focus on problem-solving more. | |||||
書誌情報 |
人間文化創成科学論叢 巻 21, p. 125-134, 発行日 2019-03-31 |
|||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA1231891X | |||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | お茶の水女子大学大学院人間文化創成科学研究科 | |||||
資源タイプ | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 紀要論文 | |||||
資源タイプ・ローカル | ||||||
値 | 紀要論文 | |||||
資源タイプ・NII | ||||||
値 | Departmental Bulletin Paper | |||||
資源タイプ・DCMI | ||||||
値 | text | |||||
資源タイプ・ローカル表示コード | ||||||
値 | 03 |